George Duby

Abelardo ed Eloisa

=== ===

Ho cercato di comprendere quello che c'era dietro il testo famoso dell' "Autobiografia" di Abelardo e le lettere tra Eloisa e Abelardo. Testi famosi, quanto sospetti, perché ci sono arrivati in condizioni tali che è legittimo interrogarsi sulla loro autenticità. Certo c'è una grossa parte di autenticità, ma ci sono anche dei rimaneggiamenti, che fanno sì che non ci troviamo certo di fronte a un testo originale. Ho tentato di rileggere quei testi e di ricostruire la storia che li sottende La storia raccontata in questa raccolta di lettere, che comincia con una prima lettera lunghissima, che narra la vita di Abelardo e i suoi primi rapporti con Eloisa, è in effetti una storia magnifica, superba, scritta in uno straordinario latino, in una lingua meravigliosa, che ha sedotto ininterrottamente i lettori, nel corso dei secoli, e che continua a sedurli. Ma io ho tentato di leggerla diversamente dai romantici e di scorgere dietro quelle parole qualcosa di diverso da una manifestazione immediata di femminilità da parte di Eloisa. Guardando le cose più da vicino, mi sono reso conto che quest'insieme di testi, conservato in un monastero, il monastero di cui Eloisa era stata badessa e Abelardo il fondatore, mira essenzialmente a celebrare i due personaggi che erano all'origine dell'istituzione, è una specie di monumento edificato per la loro gloria e, attraverso il racconto della passione che li aveva uniti, in fondo intende dare anche una lezione di morale, mostrando come un uomo e una donna possono a poco a poco elevarsi dalla condizione del peccato, che si manifesta essenzialmente come peccato sessuale, - il peccato per gli uomini del Medioevo è in primo luogo il sesso - come dal peccato un uomo e una donna possono elevarsi a poco a poco per gradi verso l'Assoluto, verso l'elemento spirituale, sotto la guida dell'uomo. Bisogna tener presente che la condizione primordiale, il postulato che è alla base delle relazioni tra il maschile e il femminile, a quel tempo, è che la donna è un essere inferiore, che non può orientarsi nella vita, se non è guidata dall'uomo. E' un percorso ascendente, per gradi, lungo il quale le passioni dell'amore vengono a poco a poco sublimate, si trasformano nel contrario e si trasferiscono nella ricerca del divino. Quel testo intendeva anche dimostrare che si poteva conseguire la salvezza all'interno della coniugalità. E' un elogio del matrimonio. Qui ritroviamo un problema generale di quel tempo. E' l'epoca in cui la Chiesa lavorava a costruire una morale del legame matrimoniale: infatti è per mezzo del matrimonio, nel quadro del matrimonio, che Abelardo riesce a condurre Eloisa verso il bene. E' una storia molto bella ed è un esempio del mio metodo. Forse non si può parlare di metodo, ma è comunque un esempio di quello che ho voluto fare.

J'ai essayé de comprendre ce qu'il y avait derrière ces textes fameux, l'autobiographie d'Abélard, d'abord, et la correspondence entre Héloïse et Abélard, des textes fameux, des textes suspects parce que ils sont arrivés de telle façon que on peut se demander s'ils sont vraiment authentiques, quelle est la part d'authenticité, il y a certainement une très forte part d'authenticité, mais il y a aussi des remaniements, qui font que nous ne sommes pas certainement en face de l'original et j'ai essayé de relire ces textes et de retrouver un petit peu quelle était cette histoire et, finalement, je me suis rendu compte que l'histoire telle qu'elle est racontée dans ce recueil de lettres, commençant par une première lettre démesurée qui raconte la vie d'Abélard et ses premières relations avec Héloïse, en fait, cette histoire magnifique, superbe, écrite dans un latin extraordinaire, une langue merveilleuse qui fait que ce texte a été lu constamment au cours des âges et qui a fasciné les hommes et qui continue de les fasciner encore, j'ai essayé de les lire autrement que les Romantiques ne les avaient lues, c'est à dire de voir autre chose ici, derrière les mots que une sorte de.., de la part d'Héloïse, une sorte de manifestation immédiate de la fémininité et là, en regardant d'assez près les choses, je me suis rendu compte que cet ensemble de textes qui est conservé dans un monastère, le monastère dont Héloïse avait été l'abbesse et que.., dont Abélard avait été le fondateur, visait essentiellement, d'une part à célébrer les deux personnages qui étaient à la tête de l'institution et c'était comme une sorte de monument qu'on édifiait à leur gloire et à travers le récit de la passion qui les avait unis, au fond, ces textes-là entendaient donner aussi une leçon de morale, c'est à dire de montrer comment un homme et une femme peuvent peu à peu s'élever depuis le péché, n'est-ce pas, avec sa manifestation essentielle qui est la faute sexuelle, le péché d'abord c'est le sexe pour les hommes du Moyen-Age, comment depuis le péché un homme et une femme peuvent s'élever peu à peu vers l'absolu, vers le spirituel, pas à pas et, d'ailleurs, l'homme conduisant, parce que il fallait aussi rendre compte de cette situation primordiale, de ce postulat qui est à la base des relations entre le masculin et le féminin à cette époque c'est à dire que la femme est un être inférieur et qu'elle ne peut se conduire dans la vie que si elle est guidée par le mâle, donc, mais un parcours ascendant peu à peu et qui fait que les passions amoureuses sont peu à peu sublimées et deviennent au contraire, se transportent vers le divin et de montrer aussi que c'est à l'intérieur de la conjugalité, c'est aussi un éloge du mariage, n'est-ce pas, et là aussi nous retrouvons les problèmes de l'époque, c'est l'époque où l'Eglise travaillait à construire une morale du lien matrimonial, c'est par l'intermédiaire du mariage, n'est-ce pas, dans le cadre du mariage, que Abélard réussit à conduire Héloïse vers le bien et c'est une très belle histoire, voilà un exemple de ma méthode, si vous voulez ce n'est pas une méthode mais c'est un exemple de ce que j'ai voulu faire.

 

Tratto dall'intervista Origini e metodologia della storia della quotidianità, Parigi, 15 marzo 1996